mardi, avril 29, 2008

Scottish crisis

Il s'en passe de drôles du côté de l'Ecosse ces temps-ci :

-une grève dans une raffinerie de pétrole a menacé d'assécher tous les réservoirs d'essence du pays.
-la Royal Bank of Scotland s'achemine vers la suppression de 7000 emplois.

Il n'y aurait pas une petite crise dans l'air par hasard ?

Two majors Scottish sectors, oil and banking, have been hit by crises recently. What next ? Balmoral sold to a Chinese company ?

dimanche, avril 27, 2008

Springtime in Saint Tropez

Sorry for the lack of posts recently. I was away on holiday in a place where you can find this :

Yes, thistles. But it was not Scotland. The surroundings looked more like this :



The gulf of St Tropez is magnificent at this time of the year. The famous village itself is a monument of tackiness with its numerous luxury shops (Dolce & Gabbana swimsuits anyone ?) and its show-offy café :

I did manage to find another reference to Scotland : this yacht called Moonbeam of Fife. The story of this beauty is explained here.

Désolée pour les lecteurs réguliers ou les visiteurs occasionnels, j'ai un peu délaissé ce blog le temps de quelques vacances sur la "French riviera". Dans le golfe de Saint-Tropez, j'ai repéré des chardons qui m'ont rappelé le pays. Et dans le village de la jet set lui-même, se trouvait un très joli yacht du nom de Moonbeam of Fife, comme la région écossaise. Ce vénérable bateau a un site Internet ici.

Pour retrouver mes contrées du nord, je dois encore attendre trois mois...

dimanche, avril 13, 2008

Glasgow architecture for dummies

A Paris on a ça :

La Tour Eiffel, tout le monde connaît. A Glasgow il y a ça :

Finnieston Crane est un symbole de la ville (landmark en anglais), souvenir de son passé maritime et industriel. Livrée en 1932, cette grue de 2000 tonnes servait à charger des trains de marchandise sur des bateaux pour être livrés dans le monde entier. Elle n'est plus en activité depuis les années 1990 mais elle reste indissociable de la skyline de Glasgow.

Juste à côté, le long de la rivière Clyde, on trouve aussi une drôle de construction en forme de carapace, surnommée l'Armadillo : le Scottish Exhibition and Conference Centre, SECC, signé du célèbre cabinet d'architectes Foster & Partners.

Ce n'est pas tout à fait l'opéra de Sydney, mais ça a de l'allure quand même.

Finnieston Crane and the SECC (Scottish Exhibition and Conference Centre), aka the Armadillo, are two landmarks of Glasgow along the river Clyde. Although Finnieston Crane dates back from the 1930s and is a testimony of its maritime and industrial past, the SECC was designed in 1995 by Sir Norman Foster's team of architects.

The Sydney opera house it is not, but it's pretty distinctive all the same.

dimanche, avril 06, 2008

Spot the Scottish actor

L'autre jour, je suis allée voir No Country for Old Men des frères Coen, un très bon film au demeurant. Et là vous vous dites, un film américain, avec un acteur espagnol (le terrifiant-génial Javier Bardem), qu'est-ce que cela vient faire dans un blog sur l'Ecosse ?

Eh bien figurez-vous que parmi les seconds rôles, l'actrice qui joue la femme du personnage principal (celui qui vole l'argent et se fait courser par le susdit Javier) me disait quelque chose. Bingo, il a fallu que j'attende le générique de fin pour reconnaître son nom : Kelly MacDonald (photo Wikipedia). La collégienne délurée de Trainspotting a bien grandi. On a pu la voir aussi dans Elizabeth, Gosford Park et la série télé State of Play.

C'est devenu un jeu pour moi de repérer les acteurs écossais dans les films. Il faut dire que l'Ecosse est un sacré vivier de comédiens charismatiques. Je passe sur mes chouchous déjà largement évoqués ici (Ewan McGregor, James McAvoy, Robert Carlyle et leur maître à tous Sean Connery), mais avez-vous remarqué comme la présence d'un accent de Glasgow dans un film lui donne immédiatement une touche d'authenticité ?

Prenez Robbie Coltrane, silhouette familière des blockbusters américains (Harry Potter, photo ci-dessus allocine.fr, James Bond).

Ou Gary Lewis (Billy Elliott, Gangs of New York).

La série Extras serait-elle aussi hilarante sans les gaffes à répétition d'Ashley Jensen (photo allocine.fr, avec Ricky Gervais), vue aussi dans Ugly Betty ?

Dans les films américains, ou britanniques s'ils se situent south of the border, l'Ecossais est soit le rigolo de service, soit la brute. Chez Ken Loach, il représente le bon copain avec le coeur sur la main. Même dans Chicken Run, le personnage d'inventeur fou, Mac, est Ecossais !

Il en est un au moins qui ne se laisse pas enfermer dans les stéréotypes. Il a incarné Hannibal Lecter avant Anthony Hopkins, c'est un solide second rôle dans un nombre incalculable de films hollywoodiens (The Bourne Identity, Troy, Zodiac...), il manie l'accent US comme personne. J'ai nommé le grand Brian Cox, natif de Dundee !

It's amazing how a Glasgow accent in an American film immediately gives it a touch of authenticity cf. Harry Potter, James Bond, Gangs of New York... In British films, a Scottish accent often identifies a friendly and slightly aloof character cf. Extras, Riff Raff, Chicken Run... There's a Scottish actor that made it so big in Hollywood that you forget he's Scottish. Yes, the great Brian Cox (Manhunter, The Bourne Identity, Zodiac...) was born in Dundee ! (photo cinefil.com)

And you, can you spot the Scottish actor ?

jeudi, avril 03, 2008

La souris bilingue

Certaines se lèvent tard le samedi et font la tournée des pubs, moi je me lève tôt et je vais à la bibliothèque municipale (what a difference a few years make...). Samedi dernier, en cherchant des livres sur les chevaliers et les dinosaures (oui, j'ai un fils de 4 ans 1/2), je suis tombée sur ce recueil de contes écossais. Very appropriate, me suis-je dit, car j'ai à coeur de transmettre à mes enfants la conscience de leur double culture. La dernière histoire du livre, qui est aussi la plus courte, est particulièrement à propos. Si vous avez des enfants dans votre entourage, vous pourrez la leur raconter :

Il était une fois une petite souris qui avait 231 souriceaux. Ils faisaient beaucoup de bruit !
Un jour, maman souris et ses enfants se promènent dans les bois.
Soudain un chat gigantesque se dresse devant eux.
Maman souris regarde le chat droit dans les yeux et dit :
"OUAH ! OUAH ! OUAH ! OUAH !"
ça marche ! Le chat, tout tremblant, rentre chez lui.
-Vous voyez, les enfants, dit maman souris, ça c'est l'avantage de savoir parler deux langues !

Pour la peine, je ne traduis pas en anglais. Mais le coeur y est.