mardi, novembre 27, 2007

About Scottish stereotypes

According to my parents, when they meet English-speaking people during their numerous trips and tell them they have a Scottish son-in-law, they are frequently asked : "Do you understand when he speaks ?!". Glaswegians' harsh accent is almost impossible to understand for non-natives. I have to say, the first time I came to Glasgow, I had difficulties catching as a simple a sentence as "How are you doing ?". But Mr Clerk, despite his distinctive drawl, is perfectly intelligible.

An other thing Scottish people are notorious for is their supposed meanness. Well, I have a theory on this. I don't think they are mean, they are economical. They tend to hold on to things such as clothes or furniture for a long time. But it doesn't mean they aren't generous when it comes to presents and friendship.

Then there's the subject of kilts. As Mo once said in her blog, women love men in kilts. But I happen to be married to one Scotsman who never wears them. Now we have two sons, I would love to have them wear cute mini outfits. My sister-in-law who works at a kiltmaker's would be too happy to oblige. I'm still hoping I'll convince Mr Clerk in time for Christmas.

Apart from that, Scots do like a pint or two, do take their clothes off as soon as the sun comes out and are definitely the friendliest people on Earth. God bless 'em !

Cela faisait un moment que je voulais parler des stéréotypes souvent brandis à propos des Ecossais. Non, ils n'ont pas tous un accent à couper au couteau, ne sont pas tous radins et ne portent pas tous des kilts. Mais c'est vrai, ils éclusent des pintes en plus de temps qu'il ne m'en faut pour siroter un demi-panaché (a half shandy), ils se mettent en T-shirt au moindre rayon de soleil et ils sont surtout très chaleureux avec les visiteurs. God bless them !

2 commentaires:

Mathilde a dit…

I for one love Scottish people. Et je les comprends très bien... après quelques mois! Ce sont des gens chaleureux et heureux de vivre (en général, bien sûr) et je trouve qu'ils prennent -beaucoup- plus la vie du bon côté que mes concitoyens français.

Pepette a dit…

Ah l'accent écossais ... on s'y fait à force mais je dois avouer qu'à mon travail, il y a certains ouvriers que j'ai toujours du mal à comprendre. Le fait qu'ils parlent un genre de "dialecte East End" n'aide pas. Parfois ils ne se comprennent même pas entre eux!

Et si tu réussis à convaincre Mr Clerk, n'oublie pas de poster les photos des mini Clerk en kilts, je suis sure qu'ils seront trop mignons! :)