Last Monday, someone asked me if my kids celebrated Halloween. I was a bit taken aback by the question, because I thought Halloween had completely disappeared from the scene in France. I remember some five years ago, Halloween was all the rage here with Jack-o-lanterns and cobwebs in every shop window. But it was too commercial and disconnected from French traditions to last very long. For us, this period of the year remains Toussaint, All Saints' day, the rememberance of the dead. Yet according to the aforementioned person, kids do the "treats or tricks" rounds in her area so I'll make sure I have a stock of sweets just in case. And I have to admit I bought pumpkin in the market the other day so I might be a bit influenced after all...
"Est-ce que vos enfants fêtent Halloween ?" La question m'a été posée cette semaine et m'a surprise, car je croyais que ce rite anglo-saxon avait disparu du paysage français. On l'a vu exploser ici il y a cinq ou six ans, lorsque le moindre magasin se couvrait de citrouilles et de toiles d'araignée. Mais la greffe était décidément trop commerciale et déconnectée des traditions françaises pour prendre. On préfère s'en tenir à Toussaint et à la célébration des morts sans dérive mercantile. Quant à mes enfants, même à moitié Britanniques, s'ils peuvent échapper à ce matraquage-là deux mois avant Noël, c'est toujours ça de gagné. Enfin, je vais quand même mettre quelques bonbons de côté au cas où un gentil fantôme sonnerait à la porte. Et puis j'ai acheté du potiron au marché l'autre jour, donc je dois bien être un peu influencée...
Photo : antal
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
3 commentaires:
Moi je ne le fête pas. Je n'arrive pas à m'y mettre... Même en vivant à Glasgow. Même avec ma petite goutte d'Irish blood. Je ne saurais pas expliquer pourquoi...
Il n'y a rien à faire, s'il n'y a pas d'ancrage culturel, ça ne peut pas marcher. On n'est pas des Américains, c'est tout !
Lorsque j'étais enfant on le fêtait chaque année mais pas d'une façon commercial comme aux EU. On se déguisait mais les déguisements étaient fait maison. Pas de menaces comme Trick ou Treat mais on faisait le tour de nos voisins (guising), on chantait une chanson, on récitait un poème ou autrechose et on recevait quelques bonbons ou des pieces d'un penny (old pennies!). On avait des fêtes où il y avait des jeux et "dooking for apples" et il y avait un prix pour le meilleur déguisment. Très différent d'aujourd'hui. Yes, granny.
Enregistrer un commentaire